ESO中文化使用教學

The Elder Scrolls Online(上古捲軸Online)作為MMO排行榜的常勝軍
為什麼在亞洲,母語非英文的地區都乏人問津,主要除了只有EU/NA服外
沒有中文語系是主要的最主要的原因之一
巨量的劇情文字量,艱深的用語,龐大的系統因語言問題無法理解
都是造成這些地區新玩家裹足不前的主要因素
你們的煩惱,微攻略漢化組都聽到了!


微攻略官網

https://vstab.com/local/

微攻略漢化組歷經數年的持續更新,數十位成員的無償付出
目前除了書信/劇情這兩塊尚未完成外
其餘遊戲界面/技能線/物品裝備等均已完成

※以下內容均已取得微攻略漢化組口暴哥大大同意刊載於TAK網站
請勿私自轉載至其他地方,謝謝配合

微攻略繁體/正體中文化插件 v0.9.4

◎ Mega載點
◎ Google載點

機翻版漢化插件v1.5(全漢化版本)

因本文量太過龐大,以至目前微攻略漢化組在任務/書信內容的進度緩慢
作者Raven大大將尚未漢化的內容由機翻補足,並推出的版本
對自己中文造詣有信心的朋友可選擇使用
網頁連結:https://vstab.com/30/1510.html

將壓縮檔打開可以看到3個資料夾,等等需要手動放到指定位置

第一次遊玩,請先進入遊戲後並退出
系統會在 documents 資料夾中建立Elder Scrolls Online完整資料夾
或是熟識基本電腦操作的人,可以直接手動建立
再來將中文化壓縮檔,解壓縮後的3個資料夾
放到[我的文件]下的 Elder Scrolls Online->Live->Addons

選好人物並登入遊戲後,按ESC,點選頁面左邊有個Addon/外掛
右邊可以看到完整的Add-ons列表,EsoZH這個就是中文化,將其勾選
並點一下右下角的ReloadUI/重置介面即可生效
同時ESC頁面的最右下,有兩個國旗的圖案可供切換中英文

完成 😀

目前根據我使用中文化一年的經歷,有發現幾個問題分享給大家

1.若是遇到技能欄錯亂的問題,請Reload UI即可正常至下一次啟動遊戲
Esc-addon 右下角就有reload ui/重置界面的按鈕
或是對話框內直接輸入 /reloadui 並送出

2.不影響常用的Addon,唯一只與TTC有衝突
TTC的addon無法支援中文界面搜尋,並機率造成閃退,請勿同時使用
解決辦法就是關閉中文化,或是切至英文語系

3.每日製作Online的朋友請注意
Lazy Writ Crafter在中文介面無法使用
請切換至英文使用

4.英文一直沒有進步很不方便QQ


關於部分插件無法在漢化下使用的基本原因是 :

插件的觸發判斷是使用文字比對
這種情況下英文插件的語言包用英文, 但漢化後抓取到的文字是中文
就會出現類似 if(Writ == 日常令狀) 這樣的判斷錯誤就無法使用

如果你願意的話, 可以打開插件包的語言資料夾, 通常叫做 Languages 或 lang
裡面通常會有 en.lua, fr.lua, de.lua, jp.lua 幾個檔案
你可以複製 en.lua 改名成 zh.lua 後
打開 zh.lua 檔案, 將裡面的文字改成漢化後的文字
就有機會讓插件變的正常

以懶人每日製作 DolgubonsLazyWritCreator 舉例
當你沒有複製一份 zh.lua 檔案的時候 > 系統會提示你錯誤無法使用
但如果複製好 zh.lua 檔案, 插件就能正常執行, 也可以在 setting 中看到 LazyWritCreator 的設定選項
到這邊就是所謂的 “有機會讓插件變正常"

但 LazyWritCreator 的情況雖然載入成功
卻依然無法觸發自動接任務

因為他接任務時是的判斷是用介面上的文字
<檢視制衣日常令狀。> 去比對語言包中的 [“G"] = “Writ",
比對失敗後他就不會自動接任務了
有熱誠的朋友可以比對一下
Elder Scrolls Online\live\AddOns\DolgubonsLazyWritCreator\Languages\en.lua
Elder Scrolls Online\live\AddOns\DolgubonsLazyWritCreator\Languages\jp.lua
檔案就可以明瞭問題了

所以漢化基本上不會與其他插件產生 “衝突" 頂多因為文字比對問題
造成無法正確執行而已 !